Har du sett den? Oversetteren fra Odalen? Den heter "3 ganger v ODALIZER dått kåm" :-)
og er skikkelig hææææærlig!!!! Velg "språk" og/eller nettside.
Hva med nyheter fra avisene på dialekt, eller din egen blogg på ditto...? Kuuuult!
På dialekten fra Odalen, vil dette innlegget se slik ut:
Oversetter tell dialekt
Har du sett den? Oversetteren frå Odalen ? Den heter " 3 gonger v ODALIZER dått kåm " :-)
og er skikkelig hææææærlig!!!! Vælj "språk" og/eller nettside.
Hå me' niheter frå bla'a på dialekt, hæll din ega blogg på ditto...? Kuuuult!
På dialekten frå Odalen, vil dætta innlegget se slik ut:

3 kommentarer:
Takk for kommentarn (trykket på o)- min Midt i Telemark dialekt kan være ganske så brei ja!!
J e jo enig at dialækt kan væra gøy,men d e itte alle som skjønær å du sier læll
E de ikkje sjønt me dialæka.
Det hender jo ganske ofte at noen hermer etter meg,men en kan vel ikke vente annet når en har holdt på den nordnorske dialekten etter 29 år på sørlandet.
Men for å si det på en annen måte, så har vi mye morro med det også.
Jeg synes i alle fall det er herlig med alle de forskjellige dialektene som finnes i dette landet.
Det hender nok at en del blir borte underveis.Men i går kom jeg plutselig på noe som jeg hadde glemt i mange år.Det ene var en snerting.(Gjenge på en mutter)
Det andre var dryle (kaste)
Legg inn en kommentar